Resumo
Em 1804, quatro japoneses desembarcaram em Desterro, Santa Catarina. Eram marinheiros que naufragaram em uma ilha do Arquipélago Aleutas, no domínio russo, e ficaram detidos dez anos na Rússia. Naquela altura, o Japão fechava a porta para o estrangeiro para evitar a evangelização do catolicismo. Para estabelecer relações diplomáticas com o Japão, o governo russo aproveitou os náufragos a pretexto de repatriá-los. No meio do percurso do Atlântico, o navio fez escala em Santa Catarina e os náufragos foram os primeiros japoneses que pisaram em terra brasileira. As experiências e informações que obtiveram no Brasil foram ditados e escritos no livro “Kankai Ibun” (Narrativa Curiosa de Viagem Marítima pelo Mundo).
Palavras-chave: Desterro-Santa Catarina, náufragos, japoneses.
|
Abstract
In 1804, four Japanese sailors landed in Desterro, Santa Catarina. They had been shipwrecked on an island in the Aleutian Archipelago, in Russian sea territory. They were then detained in Russia for ten years. At the time, Japan had shut its frontiers to prevent Catholic evangelization. To establish diplomatic relations with Japan, the Russian government decided to repatriate the castaways. While in the Atlantic ocean, the ship anchored on the coast of Santa Catarina, in Brazil; hence they were the first Japanese nationals to step on Brazilian territory. Their experience in Brazil was compiled in the book “Kankai Ibun” (Curious Narrative of Maritime Travel over the World).
Key Words: Desterro-Santa Catarina, castaways, Japan nationals.
|